星期日在家看到日本紅白的重播節目,
看到SMAP演唱這首歌,
一直覺得這首歌很耳熟,
旋律很容易讓人朗朗上口,
歌詞也寫得很正向,
讓帥氣的SMAP演唱真的很棒,
雖然,他們在紅白表演,走音不斷。

我一直以為這首歌是改編,
沒想到是03年SMAP發行的專輯,
一發行便長紅至今,
一直到08年臺灣才取得發片權,
還為了臺灣特別改版唷!!

我之前聽到是因為"東方女子樂團"演奏過這首歌,
令人振奮的歌詞與旋律,
陪我打完13頁的電訪報告。

世界に一つだけの花(世界中唯一僅有的花)

作詞:槇原敬之 作曲:槇原敬之 

編曲:慎原敬之/ストリングス/アレンヅ:門倉聡

排列在花店門口 看著各式各樣的花

雖然人的喜好各有不同

但是每一朵都很漂亮呢

在這當中誰最美麗 沒有如此的紛爭

在桶中誇耀般的 綻開著挺起胸膛

 

即使如此為何我們人類

卻要如此互相比較呢?

每人皆不盡相同 卻在那之中想成為第一名

 

是啊 我們皆是 世界中唯一僅有的花

每個人都擁有的不同品種

單純地為了讓那朵花盛開 而努力著就好

 

有著一邊困擾著笑? 還迷惑著的人

努力綻放的花朵無論哪一朵

都那麼美麗 所以難以抉擇

終於走出了店外 那人擁抱著

色彩豔麗的花束 以及欣喜的側臉

 

雖然不知道你的名字 但給了那一日的我一個笑容

有如在誰都不曾察覺的場所 盛開著的花兒一般

 

是啊 我們皆是 世界中唯一僅有的花

每個人都擁有的不同品種

單純地為了讓那朵花盛開 而努力著就好

 

無論小花或是大花 都不是相同之物

無法成為No.1也好 原本就是特別的only one


P.S. 無法成為第一,我們原本就是特別的唯一
        很棒吧~
文章標籤
全站熱搜
創作者介紹
創作者 Gloria 的頭像
Gloria

Gloria的字字語語

Gloria 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(1)